ÍBERA EDICIONES OPINIONES

 ÍBERA EDICIONES OPINIONES

Esta supuesta editorial española se amaña a venderse como «la mayor editora de España»; pero descubre su calaña cuando pide a los autores que compren ejemplares de sus propias obras. Por ejemplo, una autora se quejó:

«Firmé con una editorial, ÍBERA EDICIONES. Te obligan a comprar 40 ejemplares por… 545€… lo único que hacen es maquetar la portada... La corrección ortográfica corre por tu cuenta… Las 40 novelas que compré las he utilizado para hacer regalos…»

Otro autor se quejó así:

«Íbera Ediciones, ha procedido a ignorar mis indicaciones respecto a la promoción de mi obra y además me ha faltado al respeto en alguno de sus correos».


Ibera Ediciones Opiniones


ÍBERA EDICIONES OPINIONES

ÍBERA EDICIONES OPINIONES




 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «Google Maps», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres hacernos una donación, ¿por qué no? Después de todo, nos ocupamos en la investigación la mayor parte de nuestro tiempo; lo cual merece compensación y estímulo. Para donaciones, puedes enviarlas a nuestros colaboradores que están en varios países, con cuentas de Paypal y Neteller. También puedes hacer donaciones por WESTERN UNION: Claudia A. Antonelli C. California USA

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com

Si quieres que Claudia te diseñe una magnífica cubierta (alias carátula o portada) para tu manuscrito (diseños originales con garantía de satisfacción), esta es la PÁGINA.



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

Aliar Ediciones Opiniones

Aliar Ediciones Opiniones

Las quejas que hemos hallado sobre esta «editorial» indican que obliga a que el autor incauto adquiera cierto número de ejemplares, a la manera de otras «editoriales» sospechosas que fingen ser tradicionales; como ATLANTIS, OBLICUAS, ADARVE, INDIE, EUROPA.

Paco puso la siguiente queja (PRUEBA de transcripción): «No es una editorial tradicional como ellos se venden, sino de coedición. Te obligan por contrato a comprar como mínimo ¡80! libros (unos 1500 euros)».

Por su parte, Raúl denunció esto: «Después de rescindir el contrato de tu libro, lo siguen vendiendo en las plataformas y se quedan con todas las regalías». (PRUEBA)


 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «Google Maps», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres hacernos una donación, ¿por qué no? Después de todo, nos ocupamos en la investigación la mayor parte de nuestro tiempo; lo cual merece compensación y estímulo. Para donaciones, puedes enviarlas a nuestros colaboradores que están en varios países, con cuentas de Paypal y Neteller. También puedes hacer donaciones por WESTERN UNION: Claudia A. Antonelli C. California USA

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com

Si quieres que Claudia te diseñe una magnífica portada para tu manuscrito (diseños originales con garantía de satisfacción): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

ArtGerust Editores Opiniones

ArtGerust Editores Opiniones

Esta supuesta editorial era española. Decimos «era» porque, según lo que tenemos averiguado, ha «desaparecido». Su especialidad era la «autopublicación». Una de sus tachas se halla denunciada en un artículo, según el cual algunos aspirantes a escritores, habiendo pagado para que ArtGerust Editores publicase sus manuscritos, nunca los vieron publicados (PRUEBA).

Un autor (PRUEBA) puso la siguiente queja: «Esta editorial es un fraude… les mandé un libro para publicar. Al principio, mientras iban cobrando por los servicios todo iba muy bien, pero, tras realizar el último cobro, se han olvidado de todo y cuando te pones en contacto con ellos te cuelgan el teléfono y los email los mandan a Spam… También se les ha dicho que lo descataloguen de su web y de las plataformas digitales de ventas de libros y no lo han hecho».

 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «Google Maps», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres hacernos una donación, ¿por qué no? Después de todo, nos ocupamos en la investigación la mayor parte de nuestro tiempo; lo cual merece compensación y estímulo. Para donaciones, puedes enviarlas a nuestros colaboradores que están en varios países, con cuentas de Paypal y Neteller. También puedes hacer donaciones por WESTERN UNION: Claudia A. Antonelli C. California USA

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com

Si quieres que Claudia te diseñe una magnífica portada para tu manuscrito (diseños originales con garantía de satisfacción): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIONES OBLICUAS OPINIONES

OPINIONES EDITORIAL OBLICUAS

Desde hace algunos años, esta supuesta editorial lleva adelante una sospechosa campaña en virtud de la cual finge ser una "mega" editorial que busca autores desconocidos, pero, en realidad, es una editorial muy pequeña, que intenta ganar renombre con un concursito barato (cuyo supuesto premio son mil euros menos impuestos). Tal concursito le aprovecha también para acopiar los números de teléfonos y las direcciones de correo de los escritores participantes, a quienes, posteriormente, envía una indecente propuesta de «coedición».

Este es el tenor del correo electrónico (muy mal escrito) que esta supuesta editorial envía a los participantes del concursito: «El motivo de esta carta, aparte de, por supuesto, agradecerte desde Ediciones Oblicuas tu amabilidad por participar en nuestros... PREMIOS LITERARIOS, es de (sic) informarte de (sic) que, a pesar de que tu obra no ha resultado vencedora, sí que ha recibido una valoración positiva por parte de nuestro jurado. […] queremos ofrecerte la posibilidad de realizar una coedición con nosotros. La coedición consiste en que editor y autor se implican a un 50% en los gastos del proceso de edición».

Un autor dijo: «… Ediciones Oblicuas me ofreció publicar […] hablé con algunos escritores que conocía y me hicieron ver la realidad. Creo que los autores, por muy noveles que seamos, debemos tener un poco más de autoestima y no aceptar lo primero que nos ofrezca una editorial de medio pelo (si es que podemos llamarla así)».

Otra persona expresó su parecer de esta manera: «Me gusta frecuentar las librerías... donde no es difícil encontrar libros de Tropo, Asteroide, Páginas de Espuma, DVD... por poner solo unos ejemplos de editoriales pequeñas... nunca he visto ni un libro de Atlantis ni de Oblicuas allí, ni escondidos en los estantes más alejados. Así que lo de las grandes superficies y grandes librerías, lo damos ya por descontado. La distribución de este tipo de editoriales es realmente mala... El gran problema de la publicación en España es el de la distribución. Un libro que no se ve es un libro que no se compra… lo que las editoriales llaman coedición... esconde el pago del autor de todos los costes de edición. Por esa razón, las editoriales se suelen desentender después del libro que han publicado. Tendrías que ser tú, como autor, el que te encargases de todo el trabajo de venta del libro».

OPINIONES EDICIONES OBLICUAS

 



Ediciones Oblicuas Opiniones

EDICIONES OBLICUAS OPINIONES

EDICIONES OBLICUAS OPINIONES

ARTÍCULOS RELACIONADOS


EDITORIAL LETRAME RESEÑAS NEGATIVAS Y REALES

 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «Google Maps», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres hacernos una donación, ¿por qué no? Después de todo, nos ocupamos en la investigación la mayor parte de nuestro tiempo; lo cual merece compensación y estímulo. Para donaciones, puedes enviarlas a nuestros colaboradores que están en varios países, con cuentas de Paypal y Neteller. También puedes hacer donaciones por WESTERN UNION: Claudia A. Antonelli C. California USA

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com

Si quieres que Claudia te diseñe una magnífica cubierta (alias carátula o portada) para tu manuscrito (diseños originales con garantía de satisfacción), esta es la PÁGINA.



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

Etiquetas

Labels