EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

EDITORIAL AUTOGRAFÍA Opiniones

Esta «editorial» es de Barcelona-España. y dice a modo de pretexto que su negocio no es la coedición, sino la publicación gratis. Pero, cuando los incautos caen en sus redes, aquel les descubre la calaña diciéndoles que el «escritor» debe vender (o comprar) determinada cantidad de ejemplares en la presentación (el 70% de la tirada)

Nosotros enviamos un señuelo (una novela) a esta «editorial»; de modo que, en menos de quince días, un tal Alfonso nos respondió diciendo que «me complace comunicarle que nuestro equipo de editores ha estado valorando la propuesta y tras esta valoración inicial decirte que el proyecto ha sido aprobado para publicarlo». Notad la mala puntuación de quien se arroga el título de editor de esta supuesta editorial: el párrafo carece de comas, no obstante que el orden de los sintagmas las exigía: faltas que son tanto más reprobables, cuanto el que las envía hace uso de una plantilla; añadiéndose a tales faltas el uso de un repudiado galicismo (a partir de), el cual repite varias veces en el mismo correo: «A partir de aquí tenemos de nuevo un margen de 10-15 días para seguir vendiendo ejemplares por la página web…».

En fin, decimos que la supuesta editorial Autografía exige al «escritor» que cae en sus redes que venda 70% de la tirada o, lo que es lo mismo, que compre el 70% de la tirada: 

«La única condición o requisito que pedimos desde la editorial al autor, es que entre la pre-venta y la presentación (En un plazo máximo de 40 días) se ha de vender el 70% de la tirada escogida. Siendo que, si no se alcanza esa meta, el autor tendría que adquirir los ejemplares necesarios hasta llegar a ese 70%»

Una de las imputaciones contra esta «editorial» es que no responde los correos que sus autores (clientes) le envían ni responde las llamadas telefónicas. Para ejemplificar tal verdad, transcribimos lo que dijo Lorena: «Nuestra experiencia es de lo más desagradable. Mi marido ha publicado con ellos un libro… aún no nos han contestado a los más 10 emails que les hemos enviado» (PRUEBA).

Inmaculada, otra víctima de Editorial Autografía, dijo: «… mi hijo le vendieron la moto diciéndole que le iban a publicar su manuscrito, que le harían promoción... etc... le dijeron que tenía que comprar unos ejemplares bajo pedido en una web. Lo hizo, pagaron, y los compradores JAMÁS han recibido los libros... lo más gordo es que le dijeron que tenía que pagar 600 EUROS porque no había vendido el porcentaje acordado» (PRUEBA).

En 2025, Gabriela escribió un mensaje en nuestra página, cuyo tenor es este: «... estoy preparando una denuncia colectiva contra incumplimiento y mal trabajo... incumplimiento del contrato contra esta editorial. Me gustaría que te pongas en contacto conmigo para demostrar la clase de trabajo que hacen, burlándose de la ilusión, el trabajo y el esfuerzo de la gente… Estoy muy decepcionada porque he pagado 1970€ y no han hecho nada…. A mis preguntas de por qué no han cumplido, el Sr Alfonso me ha respondido que me quiero hacer rica gracias a él, de un día para otro... Por favor, a quien interesa una demanda conjunta que se pongan en contacto conmigo!» (PRUEBA).

Un escritor novato se quejó (PRUEBA): «Yo publiqué una novela corta con Autografía (Barcelona), firmé un contrato, pagué por los libros publicados que no se vendieron, no tuve más contacto con ellos y no se vendió nada. En fin, decepción total» (PRUEBA).

Miriam Campaña nos ha escrito (octubre de 2024) para decirnos: «yo también estoy afectada por estos est*f*dores y estoy buscando autores en la misma situación para poder demandarlos (VERIFICACIÓN). 

Una persona indignada nos escribió (agosto de 2024) para confesar esto: «Publiqué dos libros con ellos... Publicidad nula, promoción nula y, cuando llegó el momento de hacer cuentas, nada de nada. Ni ejemplares vendidos, ni comisiones por ventas. Un robo… pasaron los dos años de contrato, les anuncié que quería que me devolvieran los derechos» (PRUEBA).

Por su parte, Susana nos dijo: «Una decepción total... la experiencia ha sido negativa. Al principio, se comunican contigo. El contrato no tiene fecha. En la edición faltas de ortografía. Me han editado un cuento con unas ilustraciones minimizadas, 16 páginas, 3 en blanco. El formato: folletín con las hojas grapadas y al mismo precio que un libro de 200 páginas. No atienden a las correcciones. Me hicieron pagar casi 700 euros para que lo publicaran primero tenía que comprar los cuentos y no vi el resultado hasta que los pagué. Ante mis quejas han dejado de comunicarse conmigo. Retardo en la edición. Por más que repetía que era un cuento, no entendieron nada y no conseguí una cita en persona nunca. Una auténtica vergüenza!! Ah! y menos mal que hice una captura de pantalla del contrato porque desaparece! Recomendación 0 (VERIFICA la transcripción).

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES


 

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

 HAZ CLICK EN LA IMAGEN PARA AGRANDARLA


 

Autografía Editorial

MÁS RESEÑAS ACERCA DE EDITORIAL AUTOGRAFÍA: AQUÍ

 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

Editorial Calíope o Max Extrella Ediciones OPINIONES

 Editorial Calíope

Editorial Calíope es española y pide dinero al aspirante a escritor con el pretexto de que son para los primeros 50 ejemplares (coedición encubierta).

Editorial Calíope envía correos electrónicos copiados por medio de COPY and PASTE, en los que ni siquiera menciona el título de la novela que está fingidamente alabando. 

«En la actualidad, el mercado editorial no da cabida a autores que todavía no son conocidos, algo que nos apena profundamente»: tal es el pretexto de la «Editorial» Calíope. «Su obra nos ha parecido interesante y creemos que debe ver la luz bajo una buena edición»: tal es el tenor de una de las lisonjas que la «editorial» usa.

Max Estrella Ediciones, Editorial Cefiro, Editorial Calíope son una misma «cosa», según consta en el testimonio de una persona que fue defraudada por Calíope, la cual dijo: «Mientras que ‘Escritores y Libros’ se presenta como una agencia literaria… las demás son editoriales, seguramente también piratas: Max Estrella Ediciones, Editorial Cefiro, Editorial Calíope». VERIFICA el testimonio, o en esta COPIA de seguridad.

Dicha persona puso esta queja: «El primer PDF que me enviaron con el supuesto trabajo que hicieron fue un despropósito. Páginas en blanco, cambios de tipografía... muchas faltas de ortografía que no habían corregido a pesar de los extras que pagué…». VERIFICA la transcripción.

La persona defraudada añadió: «Me he gastado 830 € y tan solo he recuperado 21 euros. De los cuales el euro ganado en la segunda tanda tardaron SEIS MESES en pagármelo. Ni siquiera tenían el número de mi cuenta cuando estaba en el contrato». VERIFICA el testimonio.

CLIC en la imagen para agrandarla.

Editorial Calíope Max Extrella Opiniones

Editorial Calíope Max Extrella Opiniones


APULEYO EDICIONES OPINIONES

APULEYO EDICIONES OPINIONES

La «editorial» Apuleyo Ediciones es de Huelva, España. Según las quejas que hemos recibido, busca incautos en Instagram y otras «redes sociales», a quienes pide comprar cierto número de ejemplares (200 como mínimo).

 Schiffer dijo en Facebook: «Desaconsejable… La comunicación con ellos es de todo menos fluida … Se aprovechan de la gente, son simples vendedores de libros, cuantos más produzcan, mejor… tú pagas el coste total de la edición e ilustración del cuento» (CAPTURA de pantalla)

 En dicha página de Facebook, Patri replica de esta manera: «… me dijeron un precio y, cuando me mandaron el contrato, era otro más elevado… así que mi experiencia no es buena. Hice un trabajo de investigación con gente que había publicado con ellos y no estaban contentos» (CAPTURA de pantalla).

 
ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIONES CARENA OPINIONES

EDICIONES CARENA OPINIONES

Editorial Carena es de Barcelona, España. Tuvo contra sí un número indeterminado de demandas penales hechas en el año 2015 por un grupo de escritores. Tales demandas prosperaron en juzgado con esta sentencia: «la justicia sentencia a la editorial Carena ante los autores valencianos estafados». La imagen de abajo es prueba de la transcripción.

Habiendo enviado un señuelo a esta «editorial», en menos de un mes, uno de nuestros cooperantes recibió la respuesta: la «editorial» le lisonjeó, diciéndole que el manuscrito suyo era maravilloso. La «editora» le dijo, por vía de pretexto, que la novela era muy buena, pero que, considerado el riesgo que implica la edición, solamente podía ofrecerle un proyecto en el que «el autor solo tendrá que contribuir económicamente a la puesta en marcha de la primera edición».

Un aspirante a escritor dijo: «... he recibido una oferta de Carena para publicar mi obra… El caso es que me han pedido que asuma el coste de 150 ejemplares, de un total de 300, que constituyen una primera tirada… La verdad es que una editorial que se rebaja a pedir dinero a un autor, no es una editorial de fiar».

CLICK EN LA IMAGEN PARA AGRANDARLA


EDICIONES CARENA OPINIONES




 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com

Si quieres que Claudia te diseñe una magnífica cubierta (alias carátula o portada) para tu manuscrito (diseños originales con garantía de satisfacción), esta es la PÁGINA.



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 


EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS