EDITORIAL MIRAHADAS OPINIONES

 

EDITORIAL MIRAHADAS OPINIONES


Esta supuesta editorial es de Sevilla-España.

Como la mayoría de las editoriales sospechosas, esta afirma ser una «editorial tradicional». Sin embargo, conviene que sepas, si no lo sabes, que una editorial tradicional (la que tiene caudal para hacer imprimir manuscritos y distribuirlos por las librerías del mundo) no ofrece «packs de servicios editoriales»; una editorial tradicional no hace publicidad barata por Internet, pidiendo que le manden manuscritos. Si le enviases hoy el tuyo, la «editorial» te respondería en menos de quince días, no con una propuesta de edición adecuada a tus expectativas de escritor profesional, sino con un despropósito.

David, víctima de Editorial Mirahadas, puso esta queja en Internet: «Desde el primer momento, como autor, me he sentido como un número más con esta editorial. No os fieis de las reseñas positivas porque la editorial "propone" a los autores a publicarlas (claro, si no lo hacen, sienten que les van a tratar peor). Esta "editorial" ... hace nada, ningún esfuerzo, compromiso 0, por ayudar al autor con la promoción de su libro. Nada es decir poco, más bien te ponen trabas. Cada vez que les he pedido algo, me ha atendido al teléfono (porque a los emails no te contestan) un tal Rafa... Cuando le pregunté qué puesto ocupaba en la empresa, no me lo quiso decir.... hacen nada por ti. Lo último: cuando les pido el envío de un número limitado de ejemplares de MI libro, solo para una presentación, me los quieren enviar al precio de venta oficial y cobrándome 15€ de gastos de envío; para hacerme un descuento me obligan a comprar 50 ejemplares... no pongáis vuestra obra en manos de esta gente, ni de coña»

EDITORIAL MIRAHADAS OPINIONES

 

 

Una autora, que tiene por nombre Sara (imagen de abajo), dijo:

«ni me contestan los e-mails... silencio total. Una falta de profesionalidad».

EDITORIAL MIRAHADAS OPINIONES


Haz CLICK sobre la imagen, para agrandarla.

OPINIONES EDITORIAL MIRAHADAS



 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com




Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

Editorial Sar Alejandría OPINIONES

Editorial Sar Alejandría Opiniones

 

España. 

«Editorial» Sar Alejandría es española. Hay escasas referencias acerca de ella.

Tenemos en nuestro poder un correo en el que un aspirante a escritor se queja de Sar Alejandría. El tenor de la queja es este:

 «Editorial Saralejandría... se vende como tradicional, pero la verdad es que responde a todas las propuestas que le llegan antes de 15 días... sus condiciones son las peores que me he encontrado... Esta editorial te exige vender un mínimo de 50 libros durante tu presentación, o en los treinta días siguientes... Además, no te ofrece ni un euro hasta que seas capaz de vender más de 200 ejemplares» (PRUEBA)

Otra persona, por nombre Sergio, puso esta queja sobre editorial Sar Alejandría (PRUEBA): «Lo malo que te obligan a que compren 50 libros y, si no, te los tendrás que comer y abonar de tu dinero de bolsillo… esta editorial es mala».

Otro investigador, por nombre David, nos envió el contrato que la «editorial» Sar Alejandría le envió. La lectura de tal contrato es repugnante, no solamente a causa de los galicismos (por ejemplo, A PARTIR DE), sino también a causa de la enojosa condición o artimaña en virtud de la cual la «editorial» Sar Alejandría obliga a que el autor adquiera a lo menos 50 ejemplares de su propia obra en un plazo de 30 días (PRUEBA). Además, David nos envió un informe jurídico del contrato, en el que quedan señalados los abusos de la «editorial» Sar Alejandría (INFORME JURÍDICO acá).

Elena, una de las personas que hizo experiencia de esta supuesta editorial, dijo: «Muy poco profesional. ¡Mucho cuidado!»

EDITORIAL SAR ALEJANDRÍA OPINIONES




 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com




Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDITORIAL-EXLIBRIC-Opiniones

EDITORIAL-EXLIBRIC-Opiniones


Esta «editorial» es española (Málaga) y es escasamente conocida. Por lo que hemos averiguado, no es tradicional y, por lo tanto, induce al aspirante a escritor a comprar por lo menos cien ejemplares de su propia obra y a pagar otros costos: es lo que se denomina «autopublicación». 

En 2023, Vicente se quejó públicamente de Exlibric diciendo: «Desengaño y frustración total con la editorial ExLibric. 3 veces pregunté cómo comunicaban las revisiones, las 3 veces no conseguí que me lo enviaran por Word con indicación de lo revisado y corregido. Me dicen que siempre lo envían a “todos” los autores en PDF y tengo pruebas de que no es así… La revisión en Word la sigo esperando 11 días después de decirme por escrito que lo enviaban. Las correcciones que hicieron absurdas, ilógicas, contradictorias, destrozando mi relato, sin un criterio unificado para toda la obra y me dijeron que lo publicarían sin sus revisiones… Mi obra... ha sido destrozada en la corrección ortotipográfica por esta editorial» (PRUEBA del testimonio)

 En septiembre de 2025. alguien dijo públicamente: «Un amigo con ExLibric tuvo que comprar sus primeros 100 ejemplares a la «editorial» y PAGAR todos los costes iniciales… » (PRUEBA).

Dis-moi pourquoi t'es comme ça

Pourquoi ça va pas

Pourquoi t'essayes pas

Pourquoi tu veux pas

Dis-moi pourquoi tu souris

Et pourquoi tu pleures

Pourquoi t'as envie

Et pourquoi t'as peur

Dis-moi pourquoi tu dis ça

Pourquoi t'y crois pas

Pourquoi t'y crois plus

Pourquoi tu sais plus


EDICIONES HADES OPINIONES

 

Ediciones Hades Opiniones

Esta supuesta editorial española es de escaso renombre. Las pocas referencias halladas en Internet son tan desfavorables que no sabemos si Ediciones hades atrapa todavía «escritores» en sus redes. 

Por ejemplo, transcribimos lo que dijo uno de los arrepentidos:

«… di el contrato a mi prima que es abogada y ella me dijo que, a pesar de estar enrevesado, lo que quería decir era que, si tu no vendías los cincuenta ejemplares, los tenías que pagar».

Ediciones Hades Opiniones

Ediciones Hades Opiniones

Ediciones Hades Opiniones



EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

EDITORIAL AUTOGRAFÍA Opiniones

Esta «editorial» es española y dice a modo de pretexto que su negocio no es la coedición, sino la publicación gratis. Pero, cuando los incautos caen en sus redes, aquel les descubre la calaña diciéndoles que el «escritor» debe vender determinada cantidad de ejemplares en la presentación.

Nosotros enviamos un señuelo (una novela) a esta «editorial»; de modo que, en menos de quince días, un tal Alfonso nos respondió diciendo que «me complace comunicarle que nuestro equipo de editores ha estado valorando la propuesta y tras esta valoración inicial decirte que el proyecto ha sido aprobado para publicarlo». Notad la mala puntuación de quien se arroga el título de editor de esta supuesta editorial: el párrafo carece de comas, no obstante que el orden de los sintagmas las exigía: faltas que son tanto más reprobables, cuanto el que las envía hace uso de una plantilla; añadiéndose a tales faltas el uso de un repudiado galicismo (a partir de), el cual repite varias veces en el mismo correo: «A partir de aquí tenemos de nuevo un margen de 10-15 días para seguir vendiendo ejemplares por la página web…».

En fin, decimos que la supuesta editorial Autografía nos exige como condición que nosotros, como autores, vendamos 70% de la tirada o, lo que es lo mismo, que compremos el 70% de la tirada: 

«La única condición o requisito que pedimos desde la editorial al autor, es que entre la pre-venta y la presentación (En un plazo máximo de 40 días) se ha de vender el 70% de la tirada escogida. Siendo que, si no se alcanza esa meta, el autor tendría que adquirir los ejemplares necesarios hasta llegar a ese 70%»

Una de las fechorías cometidas por esta «editorial» es que no responde los correos que sus autores (clientes) le envían ni responde las llamadas teléfonicas. Para ejemplificar tal verdad, transcribimos lo que dijo Lorena (imagen de abajo): 

«Nuestra experiencia es de lo más desagradable. Mi marido ha publicado con ellos un libro… aún no nos han contestado a los más 10 emails que les hemos enviado». 

Inmaculada, otra víctima de Editorial Autografía, dijo: 

«… mi hijo le vendieron la moto diciéndole que le iban a publicar su manuscrito, que le harían promoción... etc... le dijeron que tenía que comprar unos ejemplares bajo pedido en una web. Lo hizo, pagaron, y los compradores JAMÁS han recibido los libros... lo más gordo es que le dijeron que tenía que pagar 600 EUROS porque no había vendido el porcentaje acordado».

En 2025, Gabriela escribió un mensaje en nuestra página, cuyo tenor es este: «... estoy preparando una denuncia colectiva contra incumplimiento y mal trabajo... incumplimiento del contrato contra esta editorial. Me gustaría que te pongas en contacto conmigo para demostrar la clase de trabajo que hacen, burlándose de la ilusión, el trabajo y el esfuerzo de la gente… Estoy muy decepcionada porque he pagado 1970€ y no han hecho nada…. A mis preguntas de por qué no han cumplido, el Sr Alfonso me ha respondido que me quiero hacer rica gracias a él, de un día para otro... Por favor, a quien interesa una demanda conjunta que se pongan en contacto conmigo!» (PRUEBA)

Un escritor novato se quejó (PRUEBA): «Yo publiqué una novela corta con Autografía (Barcelona), firmé un contrato, pagué por los libros publicados que no se vendieron, no tuve más contacto con ellos y no se vendió nada. En fin, decepción total».

Miriam Campaña nos ha escrito (octubre de 2024) para decirnos: «yo también estoy afectada por estos est*f*dores y estoy buscando autores en la misma situación para poder demandarlos. Si te interesa comunicarte conmigo mi email es m.sant.cam.1995@gmail.com» (VERIFICACIÓN). 

Un autor indignado (PRUEBA) nos ha escrito (agosto de 2024) para confesar esto: «Publiqué dos libros con ellos... Publicidad nula, promoción nula y, cuando llegó el momento de hacer cuentas, nada de nada. Ni ejemplares vendidos, ni comisiones por ventas. Un robo… pasaron los dos años de contrato, les anuncié que quería que me devolvieran los derechos».

Susana, una autora, nos dijo: «Una decepción total... la experiencia ha sido negativa. Al principio, se comunican contigo. El contrato no tiene fecha. En la edición faltas de ortografía. Me han editado un cuento con unas ilustraciones minimizadas, 16 páginas, 3 en blanco. El formato: folletín con las hojas grapadas y al mismo precio que un libro de 200 páginas. No atienden a las correcciones. Me hicieron pagar casi 700 euros para que lo publicaran primero tenía que comprar los cuentos y no vi el resultado hasta que los pagué. Ante mis quejas han dejado de comunicarse conmigo. Retardo en la edición. Por más que repetía que era un cuento, no entendieron nada y no conseguí una cita en persona nunca. Una auténtica vergüenza!! Ah! y menos mal que hice una captura de pantalla del contrato porque desaparece! Recomendación 0 (VERIFICA acá la transcripción)

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES


 

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

EDITORIAL AUTOGRAFÍA OPINIONES

 HAZ CLICK EN LA IMAGEN PARA AGRANDARLA


 

Autografía Editorial

MÁS RESEÑAS ACERCA DE EDITORIAL AUTOGRAFÍA: AQUÍ

 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

Etiquetas

Labels