EDITORIAL CÉLEBRE OPINIONES

Ediciones Célebre Opiniones

El lugar de origen de esta supuesta editorial, denominada «Ediciones Célebre» o «Célebre editorial», es Barcelona-España.

Célebre editorial exige que los incautos «escritores» compren cierta cantidad de ejemplares, con el pretexto de que serían vendidos en una «presentación».

Una «escritora» dijo: «Mucho cuidado con Célebre Editorial del mal llamado editor Ricard P… B… y su director adjunto Jesús V... Deben dinero a sus escritores y ponen cualquier excusa para no pagarles; es más, amenazan con demandarles…»

Un aspirante a escritor, a quien, por seguridad, denominamos con el seudónimo de Tigo, nos dijo «publiqué... un libro en 2019, y a día de hoy aún no he visto un céntimo». Juntamente con esto, Tigo confesó que «Yo Gané el… Premio de novela Célebre Internacional, dotado con 1.500€ de premio... Firmamos un contrato que decía claramente que en último día de septiembre de 20… me lo abonarían. El tiempo fue pasando sin que viese ni un céntimo. Primero fueron largas, después ya ni contestaba… puse un post en Facebook preguntado con ironía si algún autor había cobrado de ellos… a los cinco minutos tenía el correo lleno de amenazas de que me iban a demandar, que me rescindían los contratos, y que por lo tanto no me debían el adelanto» (PRUEBA).

Otra persona (imagen de abajo) dijo: «... tampoco me fiaría... de los servicios de edición de esta empresa..., teniendo en cuenta que en la página web hay algún que otro error ortográfico y de puntuación».

célebre ediciones opiniones

EDITORIAL CÉLEBRE OPINIONES




EDITORIAL CÉLEBRE OPINIONES

EDITORIAL CÉLEBRE OPINIONES

EDITORIAL CÉLEBRE







 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 


EDITORIAL NEMIRA OPINIONES

 OPINIONES EDITORIAL NEMIRA

¿Valencia? España

Desconocemos si esta supuesta editorial existe todavía. Sin embargo, queremos referir algunos de los casos de estafa para que los novatos escritores estén sobre aviso.

Una persona que aspira a ser escritora dijo públicamente: «... me costó que me pagaran lo que me debían, a base de amenazas con denuncias, ir a los periódicos, televisiones... la idea era hacer una denuncia conjunta, ya que éramos muchos los autores afectados. Hace unos meses vi que se seguía ofertando mi libro en tiendas online, ¡pero a nombre de otra autora! La portada era la mía, con mi nombre y apellido, pero en los datos del libro salía Mar P... como autora» (PRUEBA).

Otra aspirante a escritora, por nombre Laura, se quejó públicamente de esta supuesta editorial: «La publicación con Editorial Nemira fue una odisea. Todo era muy bonito al principio, aunque, a decir verdad, siempre tardaban… en contestar a los correos. Eso sí, a la hora de coger el dinero, tuvieron mucha prisa. Cobraban un dineral por unos servicios que supuestamente iban a darte, pero, con el tiempo, te dabas cuenta de que eso no era así. Mi libro tuvo errores de maquetación, de corrección… Vamos, que lo destrozaron. Además, le pusieron una imagen de portada que no es única, pero no me di cuenta de ello hasta que no apareció otro libro con la misma imagen… No me ayudaban con la promoción… Me tenían como abandonada después de coger mi dinero... ni habían revisado la obra. Decidí romper contrato con ellos porque tampoco me pagaban lo que me debían de las ventas» (PRUEBA)




EDITORIAL GRAVITACIONES OPINIONES

Editorial Gravitaciones, Asturias-España.

Editorial Gravitaciones convoca concursos miserables de poesía y novela, cuyo «premio» consiste en la «publicación» de las obras premiadas (¡Ridiculez!)

Para que otros aspirantes a escritores estén alertas, transcribimos en esta entrada el testimonio de una autora que quedó escarmentada de esta «editorial». Ella dice que el editor, un tal Juan, «no solo no me paga, sino que tiene secuestrado uno de mis libros… en las ventas de las presentaciones se quedaba con toda la ganancia y no había registro de los ejemplares vendidos…» (PRUEBA)






EDITORIAL LETRAME Opiniones


EDITORIAL LETRAME Opiniones

Esta supuesta editorial española hace parte de ese negocio vano que los anglosajones denominan VANITY PRESS«publica» a bulto todo lo que le llega, con tal que los aspirantes a escritores paguen por ello. Este artículo es un adelanto de lo que hallarás en este otro BLOG nuestro (por razones de seguridad, lo hemos trasladado. Aquel que se inventó esa «editorial» intenta manipular los resultados de búsqueda de Internet). Si el enlace está invalidado, sigue este OTRO (copia de seguridad).

OTRAS «EDITORIALES» SOSPECHOSAS:

EDICIONES CÉLEBRE OPINIONES

EDITORIAL TREGOLAM OPINIONES

ÍBERA EDICIONES OPINIONES

EDICIONES LACRE OPINIONES

EDITORIAL LETRAME OPINIONES

EDITORIAL CÍRCULO ROJO OPINIONES


LC EDICIONES OPINIONES

 

 LC EDICIONES OPINIONES


Esta supuesta editorial es de Salamanca-España.

Hace parte de una "cosa" denominada Grupo Amarante y envía por modo de respuesta un contrato mañoso en el que se lee esta desvergüenza: «El autor se compromete a comprarejemplares (mínimo 30) del libro objeto de este contrato para la presentación al público de dicho libro… El contenido de la obra, así como los trabajos de revisión de pruebas, son responsabilidad entera y exclusiva del autor». Lo peor de todo esto es que la «publicación de la obra» que ofrecen es «a demanda», esto es, que los únicos libros impresos son los que el incauto escritor compra. Alguien nos dijo que «… exigen que compres 30 ejemplares. Además, me respondieron un mes después de que se lo enviara, por lo que dudo que se lo hayan leído» (PRUEBA).

 


 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

Editorial Novum Publishing OPINIONES

 

Editorial Novum Publishing

Lugar: Austria, Estados Unidos de América, Madrid-España.

Alias: United P. C. Publisher.

Suponemos que esta «editorial» ya no existe. Una persona dijo acerca de ella: «… Seleer, Atlantis y Novum Publishing… son igual de peligrosas que la desaparecida Jamais… Libros tan malos que ninguna otra editorial publicaría, ediciones cutres, diseños penosos, corrección inexistente».

Editorial Novum Publishing Opiniones


Editorial DISTRITO 93 OPINIONES

Distrito 93 Opiniones

Madrid-España.

Es un sello de Bunker Books. De escaso renombre internacional, esta «editorial» española remeda lo que, en Estados Unidos de América, se denomina «crowdfunding»: un método reprobado, con pretexto de preventa, en virtud del cual Distrito 93 induce al «escritor novato» a trabajar en beneficio del «editor», pues aquel es obligado a vender su novelita a sus familiares y amigos para cumplir con la exigencia de la venta mínima de la preventa.

Su campaña de fingimientos incluye un concursito barato, tan sospechoso como el premio, denominado Auguste Dupin de Novela Negra. 

Por medio de tal concursito, Distrito 93 acopia direcciones de correo de los participantes, a quienes, posteriormente, hace la indecente propuesta de coedición de sus obras, con el pretexto de que el jurado les halló gran mérito (truco muy común entre estas personas que se entrometen a editores).

Una persona nos confesó «Participé en el concurso de Auguste Dupin de la editorial Distrito 93 y, sin quedar finalista ni nada, me contactaron… me ofrecieron el crowdfunding/preventa..., pero lo que me decepcionó… es que, al preguntarles por aspectos de mi obra (muy de principiante, sin apenas revisar, en modo borrador básicamente) era… que no… habían leído nada» (PRUEBA).

Otra persona dijo: «Las editoriales Distrito 93, Malas artes, y Búnker books parecen ser la misma cosa y se dedican a vivir de las escritoras: su propuesta de edición es que vendas libros a tu familia y amigos … de los que no harán publicidad ni propaganda alguna, y que quedarán en el olvido... Eso sí, ellos se habrán embolsado un buen margen de beneficio por la venta de los citados... ejemplares» (PRUEBA).





 


 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle Maps», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com




Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS