EDICIONES HADES OPINIONES

 

Ediciones Hades Opiniones

Esta supuesta editorial es de escaso renombre. Es de Castellón de la Plana-España.

Las pocas referencias halladas en Internet son tan desfavorables que no sabemos si Ediciones hades atrapa todavía «escritores» en sus redes. 

Por ejemplo, transcribimos lo que dijo uno de los arrepentidos:

«… di el contrato a mi prima que es abogada y ella me dijo que, a pesar de estar enrevesado, lo que quería decir era que, si tu no vendías los cincuenta ejemplares, los tenías que pagar».

Ediciones Hades Opiniones

Ediciones Hades Opiniones

Quienes caen en sus marañas, se hallan obligados a vender cierto número de ejemplares en la «presentación»; de lo contrario, los «escritores» tendrían que comprarlos.

J. Garrido se quejó de Ediciones Hades con las siguientes palabras: «Yo también publiqué con Hades. Mi impresión personal es la de haber tirado el libro a la basura. Lo cierto es que el libro lo compraron solo familiares y amigos... la editorial nunca hizo nada por vender un libro... No tenía depositadas demasiadas expectativas en la edición, pero, incluso así, me siento defraudado. Por otra parte, he participado en otras ediciones recopilatorias, y puedo decirte que hasta ahora no he cobrado 1 céntimo de derechos de autor» (PRUEBA).

La queja de Ricardo es semejante a la de Garrido: «Conozco a alguien al que... a(sic) ocurrido exactamente lo mismo que denunciáis con su libro publicado en Hades (nada de derechos, ninguna presentación, nada de publicidad, marketing, distribución ni visibilidad en librería alguna, etc.) y soy abogado, por lo que me ofrezco a demandarle conjuntamente, los que estéis de acuerdo» (PRUEBA).

Una persona, que tuvo ingrata experiencia con Ediciones Hades, dijo públicamente: ... me consta que no soy la única que se ha sentido engañada por esta editorial (Prueba)



EDITORIAL Babidi-bú OPINIONES

 

 EDITORIAL Babidi-bú OPINIONES

Esta supuesta editorial es de Sevilla-España.

Género: infantil y juvenil.

Las quejas contra «Editorial Babidi-bu» son diversas; entre ellas, las personas que ponen quejas en Internet dicen que aquella obliga a los autores a comprar cierto número de ejemplares, que no distribuye los libros y que sus seguidores son «bots».

Una autora nos dijo esto: «… me querían sacar 2000€ por imprimir 300 ejemplares (para ellos), y 150 para mí. Cuando pregunté a qué librerías irían estos ejemplares y otras cuestiones monetarias a mi favor, ignoraron (anglicismo por despreciaron) descaradamente mi email, diciendo que estaba en spam…»

Xegun, un autor, se quejó de este modo: «Como editorial, son unos piratas. Quieren convertir a los autores en clientes. Y cobrsrles (sic) pir (sic) trabajar. VERGONZOSO».

Otro autor se quejó, diciendo: «Babidibu no es una editorial… seria ni que haya satisfecho lo pactado con una calidad que se equipare a los casi dos mil euros que piden por editar. Para que nadie caiga en lo mismo… te tratan como un Dios cuando quieren captarte, que tu obra es lo más y ellos harán todo lo posible con sus impresionantes medios para hacer realidad tu sueño de publicar. ¿La realidad? Paga por todo. ¿La otra realidad? Después de año y medio solamente me han dado una foto de un PFD (son tan cutres que ni mandan el PDF)».

Un autor (imagen de abajo), que pagó casi 2 mil euros a «Editorial Babidibu», puso la siguiente queja: «Visito yo… la sede de la Casa del Libro más grande (al lado de la misma editorial!!) y me dicen que el libro se tiene que pedir, pero que buscándolo en base de datos no les sale».

Martha, una escritora, puso esta queja: «Una editorial que obliga al autor a comprar 200 unidades, de los cuales no tienes derechos de autor? Sacad vosotros vuestras propias conclusiones. Como autor, entrego el contenido, tengo que maquetar y… pagar. ¿Qué da la editorial?  Ya te lo digo yo, problemas. Canales de promoción 0, redes sociales con algo más de 10000 seguidores; pero… en los post tienen 5 o 6 likes, como mucho 8, así que 10000 que no interactúan».

HAZ CLICK EN LA IMAGEN PARA AGRANDARLA.

OPINIONES ACERCA DE LA SUPUESTA EDITORIAL Babidi-bú






 




 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

AVANT EDITORIAL OPINIONES

EDITORIAL AVANT Opiniones

ESPAÑA

Esta «editorial» convoca un concursito de poesía y novela cuyo supuesto premio es la lastimosa cantidad de 500 euros. Pensamos probablemente que tal «concurso» no tiene otra finalidad que acopiar direcciones de «e-mail» de los participantes para enredarlos en una artimaña lisonjera, en virtud de la cual la supuesta editorial envía correos a cada uno de ellos con la trillada frase (el viejo truco que las editoriales de dudosa reputación usan para atraer incautos ) «tu obra nos ha gustado… podría ser atractiva para un amplio público» y con la exageración del número de los participantes del «concurso»; de modo que la lisonja sea más poderosa (si dice que fueron 900, es porque, en realidad, fueron menos: ¿301? ¿255? ¿129?).

Este concursito es, además, sospechoso de parcialismo descarado (concurso amañado). El 99% de los premiados son de nacionalidad española (y mayormente ancianos), como queda dicho en esta nuestra RESEÑA. Quizá el «editor», de esta manera, hace favorcitos a sus amigos y coterráneos.

En diciembre de 2025, hemos notado que muchas personas han estado leyendo este artículo. Suponemos probablemente que son los incautos que participaron ignorantemente en tal concursito y que el «editor» acaba de enviarles correos con el anzuelo «tu obra nos ha gustado y queremos publicarla».

El «editor» de Avant es tan cínico que, apenas leyó este artículo, se despeñó a enviarnos correos y comentarios despreciativos de nuestro trabajo de investigadores. Pues, señor «editor», no responderemos a sus correos (su dirección de e-mail ha quedado bloqueada) ni condescenderemos a poner nuestro trabajo como un campo de controversia. Yo, la directora del equipo, llevo muchos años en la investigación y todo lo que publico por modo de denuncia tiene fundamento investigativo y está documentado. Siga haciéndose la víctima, que sus fingimientos y mentiras no son válidos con nosotros.

El cínico, para cohonestar la poquedad del supuesto premio, nos dice que 500 euros equivalen al sueldo que muchas personas devengan en ciertos países (insinúa que su país, donde hay tantos parados, es un ejemplo de «riqueza»). Nosotros le redargüimos desde acá, diciéndole que, en Suiza, Argentina, España, Estados Unidos, etc., 500 euros son 500 euros, los cuales no recompensan el trabajo de una persona que trabajó en su obra durante años. ¿Cree que, en América, rescatamos todavía oro por cuentas de vidrio?

Si recibes un correo de esta supuesta editorial con las mismas palabras que representamos en las imágenes, márcalo como «Spam», en vez de responderlo. Es probable que el hombrecillo que dice ser editor esté usando una plantilla nueva.

Tenemos en nuestro poder uno de los libros «editados» por AVANT Editorial. Por seguridad, no decimos cómo se llama la persona que lo escribió. Pero, conviene saber que, en cada una de las páginas, hallamos muchos errores de ortografía (para EJEMPLO de lo cual subimos esta imagen). El «editor» de supuesta editorial dijo que una "filóloga" había revisado el texto; pero los errores que hallamos en el libro nos convencen de la falsedad de las palabras del "editor". ¿Existe la tal filóloga? El libro tiene tantos errores que es evidente que la "editorial" no hizo lectura de los manuscritos, cuanto menos la corrección. La persona autora del libro se tiene por defraudada, pues, habiendo desembolsado dinero por supuestos servicios, descubre que la supuesta editorial AVANT lo "publicó" tal cual lo recibió, sin un proceso de corrección.

Una de las personas que leyó uno de nuestros «blogs» nos dijo: «... me han liado con mi primer libro... no pongáis vuestras obras en manos de Avant Editorial... no obtendréis más que una miseria y engaño» (IMAGEN de abajo).

En 2025, una persona incauta preguntó en Faceb**k acerca de «editorial» Avant. Por fortuna, algunas personas prudentes le respondieron con gran acierto. Por ejemplo, H. Badel le dijo: «No te recomiendo Avant editorial, y lo afirmo por mi experiencia». Otra persona, con seudónimo Pas Pas, dijo: «NI SE TE OCURRA PONEETE (sic) EN SUS MANOS». La mejor respuesta fue la de R. Granja: «hicieron una sinopsis que no tenía nada que ver con la novela... y parecía hecha con I.A.» (PRUEBA).


AVANT EDITORIAL OPINIONES




 




 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com




Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

Editorial Azur OPINIONES

Editorial Azur, alias Azur Grupo Editorial Opiniones

España. 

El índice de la insuficiencia de esta supuesta editorial está en su página «web». Para ejemplo de ello, basta señalar el galicismo que leemos allí escrito «publica a partir de 300». Con esto, queda claro que es «editorial de autopublicación» y que no tiene idea de lo que es el castellano puro (¿CASTELLANO o ESPAÑOL?).

Una de las víctimas, (Pepo), dijo: «No he tenido una buena experiencia con mi obra, ni en la edición de la misma ni tampoco en el trato personal y profesional recibido» (VERIFICA acá la transcripción).

Cristina, otra víctima de Editorial Azur, se quejó así: «Muy mala experiencia. Estoy muy descontenta con el trato recibido. Publiqué con ellos en 2020 y, a día de hoy, no he recibido ni un euro... Siempre me han dado largas, las explicaciones no son claras... 3 años han pasado, y aquí sigo sin cobrar… No la recomiendo para nada» (VERIFICA acá el testimonio).

Otro aspirante a escritor, nombrado Paqui, dijo: «Me arrepiento muchísimo de publicar con Azur: el peor error que pude cometer… nunca cogen el teléfono y, cuando pides explicaciones, solo se andan con rodeos... No volveremos a publicar con ellas. Eso sí, para que contrates con ellas, muy buenas palabritas; pero luego.... En definitiva, no la recomiendo» (VERIFICA acá).

En enero de 2026, Paco A. puso esta queja acerca de la supuesta Editorial Azur: «Publiqué con ellos y no cumplieron con todo lo prometido. Les he pedido las regalías y los libros no vendidos y no contestan. Cuidado con esta editorial» (PRUEBA)

Manu, otra de las víctimas, expuso su caso: «Una vez pagas, se olvidan de ti. Especialistas en venderte la moto y luego desaparecer cuando demandas algo que por contrato te pertenece. Os aconsejo que huyáis» (VERIFICA acá).

Otro autor nos escribió un correo, en el que se lee que Azur no le pagó. La víctima, como acobardada, no nos concedió más detalles; pero nos envió una copia del correo que ella envió a Azur en la que se lee: «… ante el trato recibido por su parte y la falta… de atención y profesionalidad, así como del incumplimiento del contrato… deseo terminar con la distribución y venta de mi novela… Para mi (sic) la atención recibida… ha sido de las peores experiencias tenidas y quiero olvidarla cuanto antes».

Otro autor, Luis, dijo: «NUNCA jamás volvería a Editar con la Editorial AZUR... Incumplimiento de contrato... Trato irrespetuoso… con abogado no he podido conseguir la devolución de varios de mis libros y de mis royalties...» (VERIFICA acá).

Alicia, otra de las autoras defraudadas, dijo en 2024: «publiqué un libro en 2018, y... no he recibido las regalías anuales… Después de un mes insistiendo, me han enviado un desglose que no llega ni a 20e.»

Editorial Azur Opiniones

Editorial Azur Opiniones

Editorial Azur Opiniones




 ATENCIÓN


Este artículo es propiedad de AVENDRAGO: organización investigativa que cela la pureza del idioma.

Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

Etiquetas

Labels