EDITORIAL SELEER OPINIONES

EDITORIAL SELEER OPINIONES

Esta «editorial» es de Málaga-España.

Después de un tiempo de inactividad, Seleer ha regresado (año 2024 y 2025) con sus sospechosas campañas: envía correos y mensajes en «redes sociales», queriendo atraer incautos a sus propias redes. Tales mensajes son en realidad plantillas, abundantes de errores y mala puntuación. Una de ellas se lee así: «Soy E. García, coordinador deSeleer y me pongo en contacto contigo para informarte que tenemos abierto el plazo para la recepción de manuscritos. Si quieres publicar en físico en librerías de España sin pagar un euro…» (PRUEBA).

Según la documentación hallada, «editorial» Seleer se vale del mismo gancho que usan otras editoriales sospechosas, que dicen que los libros estarán en librerías; pero eso no es posible, ya que las librerías rechazan libros de «autopublicación», y porque los anaqueles de las librerías están reservados a editoriales de monopolio (por ejemplo, la italiana Mondadori).

Un aspirante a escritor (@sein13) se quejó en Y**tube (PRUEBA): «Yo publique con ellos… a día de hoy esos dos libros están descatalogados de todos lados... y el segundo es como si nunca hubiera existido, la portada del primero se componía de imágenes de stock pixeladasnula promoción ni siquiera en sus redes socialessiempre noté como mucho desinterés, tenía que repetirles las cosas varias veces… llega a ser frustrante el sentir que hay gente que se está perdiendo tu obrala editorial no hace el más mínimo esfuerzo por darle visibilidad».

«Editorial Seleer Opiniones»

En una de tales reseñas, advertirás que un autor se quejó de esta manera: «CERO promoción, CERO distribución, CERO respeto hacia mi obra… El diseño interior, portada y maquetación de la novela dejaron mucho que desear… Editorial Seleer NO revisa los manuscritos… Les importa un comino publicar una novela con erratas…» 

En el año 2025, Melanie expresó lo siguiente: «Seleer es una editorial de auto publicación. Eso de que no pagas nada es relativo; lo que hace esta gente te ofrece x ejemplares en papel que tienes que encargarte tú de vender, y si no lo haces, te reclaman el precio. Vamos, el timo de la estampita» (PRUEBA)

EXAMEN de las incorrecciones halladas en los libros "editados" por Editorial Seleer.

 HAZ CLICK EN LA IMAGEN PARA AGRANDARLA








 

 ATENCIÓN


Estas reseñas están destinadas a contrarrestar el daño que, más por omisión que por acción, ciertos cretinos hacen al idioma castellano, el cual ha declinado tanto de su esplendor original que parece ahora una grotesca maraña de galicismos y anglicismos. Esto no es una cacería contra las «editoriales», sino contra los abusadores del idioma.

Un mal editor es como un mal traductor: la insuficiencia del uno y del otro, sus negligencias, sus desaliños, sus incurias, todo redunda en daño de los idiomas: infortunio que es tanto mayor cuanto el título de editor es falso o no corresponde con la calidad de sus conocimientos.

Cuando busques reseñas sobre editoriales, no te dejes deslumbrar por las alabanzas que tales cretinos ponen en sus páginas «Web» y en «G**gle», ya que la mayoría han sido escritas por incautos aspirantes a escritores y por simplones que confunden formulismo con profesionalidad, e hipócrita amabilidad con suficiencia. Las «editoriales sospechosas» obligan a tales incautos y simplones a que «se deshagan» en semejantes alabanzas, como una condición para «editar» sus manuscritos.

Si buscas una «editorial real», conviene que sepas que una «editorial real» no exige a los autores tales condiciones, ni pide dinero por «servicios editoriales», ni les obliga a que vendan cierta cantidad mínima de ejemplares a familiares y amigos, ni los enreda en «crowdfunding» ni en preventas.

Si quieres cooperar denunciando las prácticas deshonestas de las «editoriales fantasmas», hazlo sin temor de las represalias, pues no revelaremos tus nombres. El correo de nuestra organización es: avendrago@gmail.com.  

Si quieres que Claudia, la directora de AVENDRAGO, traduzca al inglés una de tus obras (por solamente 600 euros y a plazos): literarica@gmail.com



Si quieres que Claudia corrija tu manuscrito (con garantía de doble lectura y con pagos a plazos): literarica@gmail.com o TARIFAS de corrección.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Si tienes dudas acerca de un contrato o una propuesta editorial que te ha enviado una supuesta editorial, puedes consultarlas con Claudia: CONTRATO EDITORIAL.

Si quieres hacer un comentario, conviene que sepas que este lugar no está para controversias y que, consecuentemente, tu comentario no será aprobado, a menos que este confirme lo que queda escrito en los artículos.

AVENDRAGO

 

AVENDRAGO

 

 

 


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS

EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS
EDICIÓN DE NOVELAS TRADUCCIÓN DE NOVELAS